Previous Entry Share
Several words about this journal
Navalny in English
navalny_en
The journal you're reading now is the official version of navalny's journal (http://en.wikipedia.org/wiki/Alexey_Navalny) translated into English

for those who are willing to track the political situation in Russia, but are unable due to the language barrier.

The posts in this journal are placed with the date of TRANSLATION of the corresponding post of navalny. Translations will be done according to our possibilities. If somebody wants to help us, please send us your versions of translations using private messaging. Your name, contacts and link to your page/journal will be placed according to your desire.

The comments marked in square brackets are usually inserted by us to clarify something which we suppose is not clear to some of our target readers.

Additionally, sometimes we will make posts explaining various points regarding the political situation in Russia or about navalny's situation himself, which are not clear from official media, to make Alexey’s posts as clear as possible.

The replies posted by the user navalny_en reflect the position of the interpreter(s), but not the position of navalny himself, as we believe he can do it without our help:). Also, we believe that our position will be extremely close to the position of navalny himself for most issues.
Our Facebook page: http://facebook.com/navalny.en
Our Twitter account: @Navalny_En


  • 1
Вы с Навальным непосредcтвенно связаны?

Edited at 2012-04-17 12:14 am (UTC)

And now it's time to sing the anthem of modern Russia:

Алексей, когда вы примете вызов волгоградского депутата Попкова и выйдете с ним на ринг? :-)

листовки в Австралии

Здравствуйте, Алексей!
Я буду писать вам этот пост каждый раз, в надежде что вы его все-таки прочтете или вам его передадут. Самое ужасное - что время уходит. Пока я с вами свяжусь, пока начнется какая-то работа, пока она начнет приносить результаты... На самом деле я даже не знаю наверняка, нужны ли вам листовки в Австралии, но все же.
"Но в стену бить головой - задача не хуже других,
А иначе зачем она мне, моя голова?" Б.Г.

Уважаемый Алексей, я живу в Брисбене, Австралия, и не представляю как мне до вас достучаться... Я бы хотел внести свои 5 копеек в дела освобождения России и в ваше оправдание на суде (а мало ли...). Я всего 3 месяца как иммигрировал и у меня пока еще работы даже толком нет, так что денег я пересылать не могу, увы, но зато я могу раздавать листовки австралийцам. Вам это надо? Ели да - я готов, но мне нужна помощь. Как я вижу ситуацию, у меня будут основные проблемы в следующем:
1. Я могу написать краткую листовку на английском: австралы в меру любопытны, имеют культуру гражданской позиции, очень хорошо отзываются о русских, но ругают наше правительство - уверен им будет интересно почитать листовки. Но в листовку много информации не запихнешь. Нужно там давать ссылки на сайты, на которых уже будет храниться исчерпывающая информация на английском. Я не потяну сделать такие сайты и перевести-повесить на них даже информацию по Кировлесу. Но, наверняка, у вас уже есть какие-то тексты на английском, если вы хотите что бы тем же Кировлесом заинтересовалось как можно больше людей в мире - давайте делать англоязычные сайты. Т.е. нужна инфа на английском и нужны конкретные сайты, которые будет кто-то поддерживать (я банально не умею это делать).
2. Если будут англоязычные сайты, будет необходимость в обратной связи. Я могу на каком-то уровне отвечать-призывать-делать-что-то-еще, но в конечном счете им (англоязычным братьям по разуму) нужен будет ваш отклик, а вам - их общественное мнение, так что я могу выступать только как инициатор и посредник, непосредственно на месте (как я вижу - я не прав?)

Возможно мне удастся найти русских эмигрантов, которым не безразлично что там в России, может нет - не знаю. В любом случае попробовать стоит. Не думаю что я единственный активный антипутиновец в городе.
Опять же, в любом случае, с русскими или без русских, но можно будет организовывать митинги и шествия (если удастся достаточно подготовить общественное мнение). В Ау очень спокойная жизнь - в вечерних новостях в криминальной хронике передают о том, что сегодня день памяти убитого 40 лет назад в парке ребенка, и об обнаруженном мертвым в своем доме мужчине (позднее выясняется что у него был удар). Я это все к тому, что Ау (к счастью, очевидно) не богата на происшествия и если в Брисбене будут проходить митинги и шествия, это очень быстро заинтересует всю Австралию. Ну а дальше опять же дело за активистами...

С уважением и пожеланием удачи.
Норо.

зы. Если кто-то может перепостить или иным образом донести письмо до адресата - буду благодарен. Это запишется в вашу карму и личное дело.

(Deleted comment)
Привет.
Спасибо за ответ и время.
Моя главная проблема, что я пока здесь совсем один. Но я постараюсь сделать хоть что-то.

Спасибо что боретесь за Россию, в том числе лично для меня.

Удачи в суде.
И в президентстве ;)

Неделю раздаю в Брисбене листовки про вас и вообще положение дел в России, даю ссылку на этот ваш ЖЖ - мнда, результатов пока не видно. Ну и роздано пока всего 150 листовок... Извините, продуктивнее не получается.
Нашел пару адресов местных журналистов - вечером им напишу.

Только что раздавал первые листовке в Хельсинки, у поезда в москву. Будем продолжать!

А, кульно! Наши в городе, тьфу, на планете!

О! Навальный завел дневничек на инглише. Очень кстати, а то я как раз хочу свой уровень английского подтянуть.

Планируешь каждый свой пост здесь дублировать? Перевод делаешь сам?

С днём рождения!

Навальный! Астрахань с тобой! Надо брать Москву!

... translated INTO English...

Удачи!

Иду советовать блог своим англоговорящим друзьям.

Greetings from Finland!

Спасибо, что добавили в друзья! Только что ходил, агитировал у поезда Хельсинки - Москва. ЗАвтра пойду опять. Могу помогать с переводами, или делать резюме статей и т.д
Удачи!!

ALEXEY NAVALNY,

YOU DESCRIBE YOURSELF AS A RUSSIAN NATIONALIST AND YET YOU FIERCELY OPPOSE VLADIMIR PUTIN WHO HAS MANAGED TO SAVE RUSSIA FROM DISINTEGRATION AND RETURN IT TO SUPERPOWER STATUS.

THAT'S LOGIC ALEXEY!

Сырьевой придаток

Any likelihood of this blog being up-dated? An English version of the 'Сырьевой придаток' post from the Russian blog yesterday is something that deserves to be read as widely as possible.

  • 1
?

Log in